搜索"埃里" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
肯尼迪总统的遇刺让身为他贴身保镖的弗兰克(克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood 饰)陷入了自责的情绪中不能自拔。即使多年过去,但只要一想到此时,弗兰克总觉得是自己的失职和大意造成了这一悲剧...
导演:
主演:
剧情:
维恩(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)是警局里的采证专家,个性温和而又善良的他从来不会在犯罪现场开枪,每当遇到对峙,他总会选择智取而非武力。一场意外中,维恩认识了黑社会老大法兰克(比尔·默瑞 Bill Murray 饰),法兰克对于维恩的智慧十分的赞赏,一来二去之中,两人成为了好友。 为了报答维恩的救命之恩,法兰克选中了自己的俱乐部中的一名酒保格罗丽(乌玛·瑟曼 Uma Thurman 饰),将格罗丽作为礼物送给维恩,在一个星期的期限里,维恩可以随意的“使用”格罗丽,无论用她来干什么。然而,维恩在无数个选择中选了最糟的那一个,他爱上了格罗丽。
导演:
主演:
剧情:
对于音乐家雷米(帕特里克·迪瓦尔 Patrick Dewaere 饰)来说,日子变得越来越不好过,不仅仅是职业上的停滞不前,妻子一成不变的容颜和乏味的婚姻生活也让他几近抓狂。就在这个节骨眼上,妻子车祸身亡的消息让雷米感到震惊却又有一丝解脱,而妻子留下的14岁的继女玛丽安(阿里尔·贝西 Ariel Besse 饰)也成为了一个包袱。 玛丽安的生父想夺回玛丽安的抚养权,没想到,小小的玛丽安却更愿意和继父生活在一起。同一屋檐下,这对没有血缘关系的“父女”之间的情感变得朦胧而又暧昧。对于玛丽安的火热表白,雷米从最初的果断拒绝到之后的欲拒还迎,他能否守住伦理道德的最后一条底线呢?
导演:
主演:
剧情:
Duke is a crooked and music-mad police officer. Frankly, he's a really bad cop. He deals recreational drugs and loves to bully the citizens of Los Angeles. Among Duke's partners in the department are a sexually abusive policeman, an extortionist blonde, a family guy with a dubious past, and a one-eyed extremist who dreams of becoming a techno musician. Their once smoothly running corrupt scheme develops a critical flaw when a guy whom Duke shots by accident and stuffs in the trunk of his car suddenly turns out to be alive...
导演:
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.